(No tempo das máquinas com filme)
Sebastião tirou uma máquina fotográfica numa rifa organizada por Manoel Faustino e foi recebê-la. Sorridente, examinou-a e, nunca havendo visto uma de perto, indagou:
- E aí, Seo Manoel Fostino, como é que se tira retrato?
Manoel Faustino, homem seco e duro, informou:
- Compre o filme que lá explica.
Comprou filme. Puxou o prospecto, onde explicava:
“La película debe tratarse em plena obscuridad o a luz del filtro protector de distància com bombilla de 15 vatios y luz directa. El riesco del transporte va entonces a cargo del cleinte. No puedem admitirse otras pretensioenes de indemnizacion de cualquier índole.”
Achou o português muito errado e virou a página.
Havia:
“Traitement à l¢obscurité parfaite ou à la lumière du filtre de securité ampoule de 15 watts em eclairage direct. Les risques el périls du transport sont à la charge du client. D¢autres demandes dèpassante cette restitution ne peuvent pás être admises.”
Achou o negócio muito rico e correu a vista à outra página, onde estava escrito:
“Work in local darkness or use 15 watt lamp, direct lighting. Transport is at the sustemer¢s own risk. No other clams will be considered.”
Foi lá para fora, sentou-se num banquinho, passou a mão pelos olhos e procurou piedade na última página do papelzinho, onde se ordenava:
“Verarbeitung dunkeldammerbeleuchtung bei vollger 15-W-lampe, direkte beleuchtung. das transportrisiko heht hierbei zu lasten des kunden. weitere Anspruche kannen nicht anerkannt warden.”
Botou-a
numa rifa de novo.
(Afrânio Pires Lemos − Natal)
se ao menos estivesse em portunhol (rs)
ResponderExcluirUm abraço
Seria bem mais fácil...
ResponderExcluir