sexta-feira, 26 de fevereiro de 2021

O estrangeirismo está tomando conta do Brasil

  

Samba do approach 

Em 1999, o maranhense Zeca Baleiro fez o Samba do Approach,

uma paródia à macaqueação brasileira de palavras estrangeiras. 

Vem provar meu brunch

Saiba que eu tenho approach

Na hora do lunch

Eu ando de ferryboat

Eu tenho savoir-faire

Meu temperamento é light

Minha casa e hi-tech

Toda hora rola um insight

Já fui fã de Jethro Tull

Hoje me amarro no Slash

Minha vida agora é cool

Meu passado é que foi trash

Fica ligada no link

Que eu vou confessar, my love

Depois do décimo drink

Só um bom e velho engov

Eu tirei o meu green card

E fui pra Miami Beach

Posso não ser pop star

Mas já sou um noveau riche

Eu tenho sex-appeal

Saca só meu background

Veloz como Damon Hill

Tenaz como Fittipaldi

Não dispenso um happy end

Quero jogar no dream team

De dia um macho man

E de noite uma drag queen 

O inglês imobiliário 

01. American Double Suite = (banheiros independentes)

02. Baby House = (berçário ou fraldário)

03. Car Wash = (espaço para lavar carro)

04. Children Sport Set = (área de lazer para criança)

05. Closet = (área com armários planejados)

06. Double safe = (entrada com dois portões)

07. Fitness Track = (pista de corrida com aparelhos)

08. Free Space = (quarto reversível)

09. Grill Area = (churrasqueira)

10. Hobby Box = (depósito no subsolo)

11. Kids Place = (parque infantil)

12. Penthouse = (cobertura de andar inteiro)

13. Street Ball = (espaço para jogar basquete)

14. Studio = (quarto reversível)

15. Utility Space = (espaço multiuso)

Nenhum comentário:

Postar um comentário