Primeiro de
tudo:
Eu gosto de gente que vibra, que não
deve empurrá-lo, dizer que não devemos fazer as coisas, mas quem sabe o que
fazer e fazê-lo em menos tempo do que o esperado.
Eu gosto de gente com a capacidade de
medir as consequências das suas ações, gente que não deixa as soluções ao azar.
Eu gosto de gente rigorosa com o seu
povo e com ela própria, mas não podemos esquecer que somos humanos e podemos
estar errados.
Eu gosto de gente que pensa que o
trabalho em equipe e entre amigos, produz mais que caóticos esforços
individuais.
Eu gosto de
gente que conhece a importância da felicidade.
Eu gosto de gente sincera e honesta,
capaz de se opor argumentos com calma e serenidade.
Eu gosto de gente com critérios, e
que não se envergonha de admitir que não sabe algo e que estava errada.
Eu gosto de gente que aceita os seus
erros e se esforça verdadeiramente para não voltar a cometê-los.
Eu gosto de gente capaz de criticar-me
construtivamente e de frente, a esses eu os chamo meus amigos.
Eu gosto de gente fiel e persistente,
que não morrem se não alcançar seus objetivos e ideias.
Eu gosto de gente que trabalha por resultados.
Com pessoas como essas, comprometo-me no que seja, em saber que as tenho em
minha volta, e dou por bem retribuído.
Mario Benedetti
La gente que me gusta
Primero que todo:
Me gusta la gente que
vibra, que no hay que empujarla, que no hay que decirle que haga las cosas,
sino que sabe lo que hay que hacer y que lo hace en menos tiempo de lo
esperado.
Me gusta la gente con
capacidad para medir las consecuencias de sus acciones, la gente que no deja
las soluciones al azar.
Me gusta la gente estricta
con su gente y consigo misma, pero que no pierda de vista que somos humanos y
nos podemos equivocar.
Me gusta la gente que
piensa que el trabajo en equipo, entre amigos, produce más que los caóticos
esfuerzos individuales.
Me gusta la gente que sabe la
importancia de la alegría.
Me gusta la gente sincera y
franca, capaz de oponerse con argumentos serenos y razonables.
Me gusta la gente de
criterio, la que no se avergüenza de reconocer que no sabe algo o que se
equivocó.
Me gusta la gente que al
aceptar sus errores, se esfuerza genuinamente por no volver a cometerlos.
Me gusta la gente capaz de
criticarme constructivamente y de frente; a éstos los llamo mis amigos.
Me gusta la gente fiel y
persistente, que no fallece cuando de alcanzar objetivos e ideas se trata.
Me gusta la gente que
trabaja por resultados. Con gente como esa, me comprometo a lo que sea, ya que
con haber tenido esa gente a mi lado me doy por bien retribuido.
Mario Benedetti
Imposible ganar
sin saber perder.
Impossível ganhar sem saber perder.
Impossível ganhar sem saber perder.
Imposible andar
sin saber caer.
Impossível andar sem saber cair.
Impossível andar sem saber cair.
Imposible acertar
sin saber errar.
Impossível acertar sem saber errar
Impossível acertar sem saber errar
Imposible vivir
sin saber revivir.
Impossível viver sem saber sobreviver.
Impossível viver sem saber sobreviver.
La gloria no consiste en no caer nunca, si no mas bien en levantarse todas
las veces que sea necesario. Y eso es algo que muy poca gente tiene el
privilegio de poder experimentar.
Bien aventurados aquellos que ya consiguieron recibir con la misma
naturalidad el ganar o el perder, el acierto y el error, el triunfo y la derrota...
A glória não consiste em não cair
nunca, mas sim em se levantar todas as vezes que seja necessário. E isso é algo
que muito pouca gente tem o privilégio de poder experimentar.
Bem-aventurados aqueles que já
conseguiram receber com a mesma naturalidade o ganhar e o perder, o certo e o
errado, o triunfo e a derrota...
17 de maio de 2009, às 17h55min,
faleceu, aos 88 anos, na cidade de Montevidéu o escritor, poeta, dramaturgo e
militante político, o Uruguaio Mario Benedetti.
Nasceu no dia 14 de Setembro de 1920,
na cidade de Passo de los Toros no Departamento de Taquarembó. Mudando se junto
com sua família a capital Uruguaia, com quatro anos de idade.
Autor de inúmeros poemas, contos, dramas, novelas e crônicas, este homem que orgulha as letras Latino-Americanas, que dedicou toda sua sensibilidade, sua inteligência e capacidade literal, na denuncia e defesa dos oprimidos povos Latinos Americanos.
Sua obra foi traduzida em mais de 20
idiomas, o que lhe valeu reconhecimento e prestigio internacional, Recebeu os
prêmios Ibero-americano José Martí (2001) e Internacional Menéndez Pelayo
(2005).
Se foi o homem, mas comprometido com
seu povo, perseguido por as ditaduras de seu país Uruguai, da Argentina, Chile,
e expulso do Peru, radica-se em Cuba, tendo morado também no México e na
Espanha.
A Biblioteca comunitária e popular
“Julio Castro “ localizada no bairro 11 de Abril em Alvorada. chora a morte de
seu compatriota, do poeta, escritor e militante revolucionário do 26 de Marzo,
ligado al MLN-T.
Mário Benedetti deixa órfão, não só
as pessoas ligadas à arte e à literatura em seu país, deixa também órfão
aqueles povos e sua gente oprimidos por um sistema que nunca deixo de denunciar
e combater.
Nenhum comentário:
Postar um comentário