quarta-feira, 3 de março de 2021

O Macaco e o Rabo (2)

 Contos brasileiros

Uma ocasião achavam-se na beira da estrada um macaco e uma cutia e vinha passando na mesma estrada um carro de bois cantando. O macaco disse para a cutia: 

− Tira o teu rabo da estrada, senão o carro passa e corta. 

Embebido nesta conversa, não reparou o macaco que ele é que corria o maior risco, e veio o carro e passou em riba do rabo dele e cortou. Estava um gato escondido dentro de uma moita, saltou no pedaço do rabo do macaco e correu. Correu também o macaco atrás, pedindo o seu pedaço de rabo. O gato disse: 

− Só te dou, se me deres leite. 

− Onde tiro leite? − disse o macaco. 

Respondeu o gato: 

− Pede à vaca. 

O macaco foi à vaca e disse: 

− Vaca, dá-me leite para dar ao gato, para o gato dar-me o meu rabo. 

− Não dou; só se me deres capim! − disse a vaca. 

− Donde tiro capim? 

− Pede à velha. 

− Velha, dá-me capim, para eu dar à vaca, para a vaca dar-me leite, o leite para o gato me dar o meu rabo. 

− Não dou; só se me deres uns sapatos. 

− Donde tiro sapatos? 

− Pede ao sapateiro. 

− Sapateiro, dá-me sapatos, para eu dar à velha, para a velha me dar capim, para eu dar à vaca, para a vaca me dar leite, para eu dar ao gato, para o gato me dar o meu rabo. 

− Não dou; só se me deres cerda. 

− Donde tiro cerda? 

− Pede ao porco. 

− Porco, dá-me cerda, para eu dar ao sapateiro, para me dar sapatos, para eu dar à velha, para me dar capim, para eu dar à vaca, para me dar leite, para eu dar ao gato, para me dar o meu rabo. 

− Não dou; só se me deres chuva. 

− Donde tiro chuva? 

− Pede às nuvens. 

− Nuvens, dai-me chuva, para o porco, para dar-me cerda para o sapateiro, para dar-me sapatos para dar à velha, para me dar capim para dar à vaca, para dar-me leite para dar ao gato, para dar meu rabo… 

− Não dou; só se me deres fogo. 

− Donde tiro fogo? 

− Pede às pedras. 

− Pedras, dai-me fogo, para as nuvens, para a chuva para o porco, para cerda para o sapateiro, para sapatos para a velha, para capim para a vaca, para leite para o gato, para me dar meu rabo. 

− Não dou; só se me deres rios. 

− Donde tiro rios? 

− Pede às fontes. 

− Fontes, dai-me rios, os rios ser para as pedras, as pedras me dar fogo, o fogo ser para as nuvens, as nuvens me dar chuvas, as chuvas ser para o porco, o porco me dar cerda, a cerda ser para o sapateiro, o sapateiro fazer os sapatos, os sapatos ser para a velha, a velha me dar capim, o capim ser para a vaca, a vaca me dar o leite, o leite ser para o gato, o gato me dar meu rabo. 

Alcançou o macaco todos os seus pedidos. O gato bebeu o leite, entregou o rabo. O macaco não quis mais, porque o rabo estava podre. 

(Versão de Pernambuco, coletada por Sílvio Romero)


Nenhum comentário:

Postar um comentário